Chant Of The Wanderer



Исполнитель: Nickel Creek
В альбоме: Miscellaneous
Длина: 3:10
Направление: Сельская

Оригинальный текст музыкальной композиции:

Take a look at the skies where the whippoorwill trills
And the mountain so high where the cataract spills
Take a look at the falls and the rippling rills
Hear the wanderlust calls of the whispering hills

The rippling rills, the cataract spills, the whippoorwill trills
The rippling rills, the cataract spills, the whippoorwill trills
The rippling rills, the cataract spills, the whippoorwill trills

Let me live on the range where the tumbleweeds grow
Let the silver sands change where the prairie winds blow
Let the wanderers sing where the wanderers go
Let the melody ring, for it’s happy I know

The wanderers go, the prairie winds blow, the tumbleweeds grow
The wanderers go, the prairie winds blow, the tumbleweeds grow
The wanderers go, the prairie winds blow, the tumbleweeds grow

Let me follow the trail where the buffalo roam
Let a silver cloud sail where the setting sun shone
Let the local wolf wail in a broken heart tone
Let it storm, let it gale, still the prairie’s my home

The broken heart tone, the setting sun shone, the buffalo roam
The broken heart tone, the setting sun shone, the buffalo roam
The rippling rills, the cataract spills, the whippoorwill trills
The wanderers go, the prairie winds blow, the tumbleweeds grow
The broken heart tone, the setting sun shone, the buffalo roam

The prairie’s my home

Переведено с английского на русский язык:

Смотрю на небо, где козодоя трели
И горы так высоко, где катаракта разливы
Взглянуть на водопад и закручивание потоков
Слушать страсть к путешествиям зовет в шепчущих холмах

Рябью родниками, в катаракта разливов, трелью козодоя
В размахивая ρέιλς, водопад льет, птицы щебечут
Эта рябь ρέιλς, катаракта-разливы, которые трель Козодой

Позволь мне жить интервал, в которой amaranti расти
Пусть silver sands изменить место, где дуют ветры из прерии
Пусть странники петь, где странники идут
Пусть мелодия кольцо, за него рада, я знаю

Это странники идут, степные ветры, перекати-поле расти
В странники идут, la prairie, дуют ветры, amaranti расти
В странники Ходят степные ветры, деревья растут сука

Давай меня, следуйте тропа, где buffalo roam
Оставить «silver cloud», где парусный спорт закат светился
Пусть местные выть волком в разбитое сердце показать
Пусть сильнее грянет буря, пусть это Гейл, по-прежнему прерий это мой дом

В разбитое сердце тон, заходящее солнце светило, бродит Бизон
Разбитое сердце тонн, солнце светило, Buffalo бродят
Рябью родниками, водопад из Разлив, <URL-адрес> области (Вебер) трелью
Странники давай, la prairie, ветры, перекати-поле расти
Разбитое сердце твое, заходящее солнце светило, buffalo roam

Луг, это мой дом


Комментарии закрыты.