Lady Cop/Take Me In



Исполнитель: The Bobs
В альбоме: Miscellaneous
Длина: 4:44
Направление: Метал,рок

На английском языке:

She let me off with a warning
She didn’t take me in
She let me go with a warning
Said, «Don’t do that again»

She let me off with a warning
She didn’t take me in
She let me go with a warning

I was stopped, I was stopped
I was stopped by a lady cop, I turned the wrong way
I couldn’t touch my nose with my eyes closed
And I was at a loss for words to say to her
To make her see, it’s not the brew that made me
Such a grinning fool, it was her personality

She left me standing on one leg when she drove away
No, I’m not a stork and I’m not a tipsy dork
But I don’t even have a clue which way is up
Which way is down
I wish she’d come back and fill a ticket out

And I would tell her, «Please
Take me in, let me be with you again
Do I have to lead a life of crime
To see you one more time?”

She let me off with a warning
She didn’t take me in
She let me go with a warning

Please take me to the station, don’t leave me standing here
Well, I might do something rash, like cause a crash
I’m not responsible for things I might do to be with you
Come back, frisk me, read me my rights
Just don’t sentence me to lonely nights

Take me in, let me be with you again
Do I have to lead a life of crime
To see you one more time?

Take me in, slap me on the wrist
Excuse me if I stare at your star
Oh, how happy I would be if you would put the cuffs on me
And throw me in the back of your car

She let me off with a warning
Don’t do that again

Take me in, let me be with you again
Do I have to lead a life of crime
To see you one more time?
Take me in, let me be with you again
Do I have to lead a life of crime
To see you one more time?

She let me off with a warning

Перевод:

Оставил меня с предупреждением
Не приняли меня в
С предупреждением отпустил
Он сказал: «Не делай этого, это снова»

Она меня отпустили с предупреждением
Она не возьми меня в
Она дайте мне предупреждение

Я задержался, я был остановлен
Я был остановил даму КС, я повернул не туда
Я он не мог дотронуться до носа с закрытыми глазами
И я в недоумении для слов, чтобы сказать Ваш
Чтобы увидеть их, это не квас, заставил меня
Такой ухмыляясь дурак он был ее личность

Она оставила меня стоя на одной ноге, когда он ехал удаляет
Нет, я не аист, и я не подвыпивший придурок
Но не я один еще раз намек, что так
Каким образом вниз
Я хотел бы, чтобы ей пришлось вернуться и заполнить билет из

И я хотел бы Скажи ей: «пожалуйста,
Возьми меня, позволь мне снова быть с тобой.
Вы должны вести жизнь
Увидеть тебя снова?â€ќ

Она позволила мне с предупреждением
Она не меня имеет в
Она меня отпустила, с предупреждение

Пожалуйста, возьми меня на станцию, не оставляй меня ждать здесь
Ну, я могу сделать глупость, как причина аварии
Я не ответственность за то, что я могу сделать, чтобы быть с вы
Вернуться, обыск меня, читайте меня, мой Права
Только фраза мне не слишком одиноко ночью

Возьми меня, оставь меня в покое. с вами
У меня должна быть жизнь д’ преступление
Увидеть, чем один раз?

Возьми меня в, мне пощечину на запястье
Прошу меня извинить, если я смотрю на свою звезду
О, так счастлив, что было бы, если бы вы положил кулаки на меня
И скинь мне в спину вашего автомобиля

Она отпустила меня с предупреждение
Не делай этого опять

Возьми меня в позвольте мне быть с вами опять
Мне нужно привести преступной жизни
Видеть тебя Еще один раз?
Возьмите меня, позвольте мне быть снова с вами
Мне преступной жизни
Чтобы посмотреть вы хоть раз?

Она меня не подводила с Предупреждение


Комментарии закрыты.