На родном языке:
Pedro Abrunhosa
Miscellaneous
Sempre: O Espaço Vazio
Deixei as palavras
Devorar-me os segredos,
Abracei a cidade
E prendi-a entre os dedos.
Cansei-me das ruas,
Das luzes de prata,
Escondi-me nas portas
Em vertigens de faca.
Abri as janelas
Sobre praças divinas,
E fechei-te nos braços
Sob a luz das cortinas.
Mergulhei no abismo
De um olhar tão urgente,
E beijei-te sem pressa
Pedindo-te o sempre.
A vida é só este espaço vazio,
Um instante demente
Entre as margens de um rio.
Um pedaço de tempo,
De mentiras eternas,
Uma névoa de gente
De esperanças pequenas.
Foi então que sonhei
Que não tinhas partido,
Que as mãos eram céu
E as noites comigo.
Acordei num abraço
Sereno de ti,
E foi preso no nada
Que no sonho morri.
Disseste que o quarto
Te fugia das mãos,
Eu perdi-me no medo
Que tivesses razão.
Mata-me a saudade
Agarra-me para sempre…
A vida é só este espaço vazio,
Um instante demente
Entre as margens de um rio.
Um pedaço de tempo,
De mentiras eternas,
Uma névoa de gente
De esperanças pequenas.
Переведено на русский:
Педро Абруньоза
Различные
Всегда: O Пустое Пространство
Я пусть слова
Сожрет меня секреты,
Я обнял город
И арестовал-между пальцы.
Я устал от улицы,
Свет в серебре
Я спрятался в двери
В головокружение ножа.
Открыть Windows
О места божественные,
И я закрыл тебя на руках
В свете шторы.
Я нырнул в пропасть
Посмотрите ведь срочно,
И я поцеловал тебя без Быстрее
Спросить никогда.
Жизнь только эта. пустое пространство,
Время.
Среди полей, реки.
Кусок времени,
Из ложь,бесконечные
Туман люди
Надеюсь, небольшие.
Именно тогда приснилось,
Что не было партии,
Руки были небо
И ночи со мной.
Я проснулся в объятиях
Спокойный тебя,
И застрял в ничто
Что во сне я умерла.
Ты сказал, что номер
Ты вырвался из рук,
Я потерял себя в страхе
В ты бы причина.
Меня убивает саудаде
Возьмите меня пара семпре…
Вы можете жизнь-это пустое,
Мгновение безумные
Между на берегу реки.
Кусок Времени,
Расположенный вечный,
Туман нас
Из надеюсь, небольшие.